3月22日下午,中山市香山書院邀請澳門大學中國語言文學系助理教授,澳門粵方言、萌翰園、國際語法研究學會理事長羅言發(fā),以“談談兩百年來廣州話的語音變化”為主題,結合九種珍貴的傳統(tǒng)韻書與傳教士文獻,系統(tǒng)講述廣州話近兩個世紀的語音演變軌跡,為市民解碼廣州話的“前世今生”。本次講座吸引了眾多粵語文化愛好者參與,大家從語音演變、方言關聯(lián)、文化傳承等角度與羅教授展開深度交流,并在羅教授的專業(yè)解讀中感受到廣州話的獨特魅力。

百年音變有跡可循
自然演變?yōu)楹诵倪壿?/strong>
作為深耕漢語方言史、音韻學的資深學者,羅言發(fā)教授耗費多年心血,搜羅了《江湖尺牘分韻撮要合集》《廣東方言讀本》等九種近代粵語研究資料,其中既有1782年乾隆年間的本土韻書,也有1841年至1912年外國傳教士用拉丁字母記錄的珍貴文獻。這些珍貴的資料為研究廣州話語音變化提供了堅實的史料支撐。講座中,羅教授以時間為軸,通過資料清晰展示廣州話兩百年來的語音演變脈絡,并精準定位了每一次音變的關鍵時間節(jié)點。
“廣州話的語音變化并非雜亂無章,而是遵循著清晰的自然演變規(guī)律,且受外部語言影響極少?!绷_教授直言,這是其研究中最核心的發(fā)現(xiàn)。他介紹,1841年是廣州話音變的重要起點,彼時?聲母與j聲母合流為j,造就了“耳”“以”同音,u韻母也分化出ou,讓“孤”“高”不再同韻;1855年至1883年間,i韻母分化出ei,“知”“機”就此不同韻,而y、ui韻母各分化出?i,又讓“去”“水”成為同韻字;1883年更是關鍵的音變年份,om韻母與?m韻母合流為?m,“甘”“金”實現(xiàn)同音,廣州話的變調也在這一時期正式出現(xiàn);到1912年,ts和?合流為ts、?和i合流為i,分別讓“將”與“張”,“師”與“詩”同音,廣州話的語音體系逐漸趨近現(xiàn)代面貌。
從聲母、韻母的合并與分化,到聲調從8個發(fā)展為9個,羅教授指出,但若以今天的廣州話一代為下限,廣州話兩百年的音變核心主體是“簡化趨勢”,符合語言學中“語音復雜度趨向簡化”的總體自然規(guī)律。而與普通話入聲消失的簡化方向不同,廣州話的簡化主要體現(xiàn)在聲母層面,這種差異化的演變,也讓粵方言保持了獨有的語音特色。此外,羅教授還提到,廣州話的這些音變特征并非孤例,在福州話等其他方言中也能找到相似軌跡,印證了語言演變的共性規(guī)律,而作為粵語核心的廣州話,因自身的強勢地位,其演變更多是內部驅動的結果。
講座中,羅教授還解答了現(xiàn)場市民關于“金甘不同音”“精貞不同音”的疑惑,通過對比1782年《江湖尺牘分韻撮要合集》與1915年修訂版的同音字的分合,直觀展現(xiàn)了百年間廣州話的語音融合,讓大家看到,1782年時“精”與“貞”“星”與“升”的有明確區(qū)分,但到1915年已歸為同音字,這也成為廣州話音變的直接史料佐證。

方言問答妙趣橫生
厘清粵方言關聯(lián)與特色
講座后,現(xiàn)場聽眾紛紛結合自身的方言使用體驗與研究興趣提問,羅教授逐一細致解答,現(xiàn)場氛圍愈發(fā)熱烈,諸多關于粵語的疑問與謎題也隨之解開。
來自石岐街道的方言愛好者麥惠堅,帶著對母語石岐話的好奇向教授提問,她關注到1912年的粵語讀物中齒音記錄僅剩一種,詢問這一變化是否與時代背景相關,還大膽猜想是否與孫中山先生帶去的中山口音有關。羅教授解答,1912年的《粵語語音學讀物》為英國人編纂,其齒音記錄的變化是語言隨時代自然演變的結果,而中山口音是否對其產生影響,目前尚無確切史料佐證,但他以澳門話的演變?yōu)槔C實了人口流動對語音變化的影響:“抗日戰(zhàn)爭時期,澳門作為中立區(qū)迎來大量逃難人口,各地口音交雜,最終以廣州話作為通用交流語,讓澳門話的香山口音逐漸淡化。”
現(xiàn)場有來自茂名高州的聽眾提出,自己家鄉(xiāng)祭祀時的“口號”,語音語調竟與河南地區(qū)的祭祀口號相似,同時疑惑高州話的形成原因。羅言發(fā)教授表示,粵西的高州話屬于粵語范疇,但由于語言傳播的歷史過于久遠,缺乏確切的文獻記載,學術界目前對粵語的形成時間、傳播路徑以及起源中心尚無定論,而高州祭祀口號與河南的相似性,因無歷史錄音等實證材料,暫時無法證實具體關聯(lián),這也成為粵語研究中有待探索的課題。
此外,聲調體系作為粵語的特色,也成為現(xiàn)場的提問熱點。有聽眾詢問粵語平上去入、上平下平的由來,以及粵語聲調能否與普通話一二三四聲對應。羅教授解釋,平上去入的分類源于唐代《廣韻》(《切韻》),現(xiàn)代粵語將平聲、上聲、去聲各細分兩個調,入聲細分三個調,上平、下平的核心區(qū)別在于音調高低,而粵語與普通話的聲調體系雖然均來源于《廣韻》,但發(fā)展方向不同,無法直接一一對應,不能用普通話的聲調硬套粵語讀音。針對“入聲與非入聲如何區(qū)分”的問題,他則給出了簡單易懂的判斷標準:“入聲就是短促音,比如‘石’‘刻’的發(fā)音,非入聲就是韻尾可以拉長的音節(jié),二者的區(qū)別只在音節(jié)是否短促,與發(fā)音輕重、氣息方式無關?!?/p>
還有市民關注到粵語與閩南話“誰保留唐宋古音更多”的爭論,羅教授認為這一爭論并無太多實際意義,他表示,不同方言保留古音的特征和時期不同,粵語主要保留了唐末的韻尾特征,閩南話則更貼合魏晉語音,且客家話等方言也均有古音保留,評判標準并非絕對,“只要讀詩能押韻,就是對古音的一種傳承,而且粵語的讀音體系相對簡單,多數(shù)字只有1個讀音,偶爾有2個讀音,閩南話的語音層次則更為復雜,一個字可能有4到5個讀音。是否保留越多古代特征的語言就越好,評判標準因人而異。”

傳承粵語刻不容緩
多元傳播筑牢文化根基
隨著普通話的普及,粵語的傳承問題成為現(xiàn)場市民熱議的核心話題,不少家長表示,如今中山、廣州等地的學校多以普通話教學,孩子幾乎不會說粵語,對此深感擔憂。羅教授結合自身研究與教學經驗,從家庭、社會、政府等多個層面,給出了專業(yè)且切實可行的傳承建議,讓現(xiàn)場聽眾深受啟發(fā)。
“家庭是粵語傳承的核心,這是最根本、最有效的環(huán)節(jié)?!绷_教授強調,若家庭中父母與子女堅持用粵語溝通,方言就能得到有效延續(xù);反之,若家庭內部放棄使用,粵語便會逐漸失去傳承的土壤。他建議家長要讓孩子樹立對粵語的文化認同,告訴孩子說家鄉(xiāng)話是自然而然的,粵語是連接家族根脈的紐帶,而非“丟人”的事,同時要讓孩子明白,學習粵語與學習普通話、英語并不沖突,多學一種語言,反而能提升自身的溝通能力和競爭力,“學語言不是排他的,多一門語言就多一分優(yōu)勢?!?/p>
在社會傳播層面,羅教授認為,要摒棄刻板的傳播方式,用大眾喜聞樂見的形式讓粵語貼近年輕人。他以天津話因相聲擴大影響力、韓語因韓劇走向世界為例,提出粵語的傳播可以借鑒此類經驗,借助短視頻、小紅書等熱門平臺,開展粵語歌教學、講粵語笑話、創(chuàng)作粵語趣味內容,同時多舉辦粵語詩歌朗誦、辯論賽、歌唱比賽等文娛活動,讓大家有機會說粵語、用粵語,在輕松的氛圍中感受粵語的魅力?!跋愀鄣慕浀浠浾Z歌曲傳唱了幾十年,影響了一代又一代人,這就是文化輸出的力量?!绷_教授說,還可以創(chuàng)新粵劇內容、多拍粵語短劇和電視劇,讓粵語與潮流文化結合,提升傳播力。
針對政府層面的推廣,羅教授建議核心要堅持“兼容”理念。一方面,政府可以搭建粵語文化傳播平臺,邀請專業(yè)學者參與其中,為粵語推廣提供專業(yè)指導;另一方面,要鼓勵粵語文化的創(chuàng)作與輸出,扶持粵語文藝作品的創(chuàng)作,讓粵語在文化傳播中不斷煥發(fā)新的活力。他還提到,方言與文化緊密相連,嶺南文化的童謠、諺語、民間故事等,離開粵語就無法達到真正理解其押韻、幽默和本土特色,“粵語消失了,這些珍貴的嶺南本土文化也會跟著流失,保護粵語,就是保護嶺南文化的根?!?/p>
對于大家擔憂的“粵語是否會因普通話普及而完全消失”的問題,羅教授給出了寬慰的答案。他表示,從歷史角度看,共同語與方言的影響力是此起彼伏的,共同語強了會影響方言,但絕不會讓方言完全消亡,二者會在發(fā)展中相互影響。他以福建晉江的閩南話為例,當?shù)匾渤霈F(xiàn)了年輕一代少用方言的情況,但這是共同語推廣過程中的正?,F(xiàn)象,無需過度擔心。世事總是一陰一陽,否極也會泰來。“只要我們重視傳承,用多元方式讓粵語活起來,粵語就會一直延續(xù)下去”。
講座結束后,現(xiàn)場市民紛紛表示收獲頗豐。定居中山的廣州籍聽眾洪妍坦言,聽完講座不僅了解了廣州話兩百年來的音變規(guī)律,更意識到傳承粵語的重要性,“我會把講座中的內容傳遞給孩子,讓孩子從小感受粵語的魅力,留住鄉(xiāng)音。”麥惠堅與羅教授探討了石岐話與廣州話的語音差異后感慨道,“研究方言很有趣,鄉(xiāng)音不是老土,而是一種歸屬,更是對家鄉(xiāng)文化的傳承?!?/p>
此次講座不僅讓市民從專業(yè)視角讀懂了廣州話的百年演變,更喚起了大家對粵語文化傳承的關注與思考。鄉(xiāng)音是鄉(xiāng)愁的載體,更是文化的根脈,相信在多方的共同努力下,粵語這一嶺南文化的瑰寶,會在時代發(fā)展中不斷傳承創(chuàng)新,綻放出更獨特的魅力。
編輯? 張英? 二審? 賴有生? 三審? 程明盛




